Retalls d’estada nadalenca

Em trobo un conegut italià a l’aeroport. És enginyer, i ara treballa a Noruega fent recerca. M’explica el seu cas:

– Vaig fer l’últim any i mig de doctorat en una universitat catalana. Com que em vull dedicar al món acadèmic, vaig preguntar si hi havia possibilitats de continuar-hi. Em van contestar: “Impossible. Tu véns de fora, tens inquietuds, has viatjat. Aquí es tracta de no moure’s i esperar el teu torn per obtenir la plaça”.

* * *

L’expressió “medi ambient” és nefasta, perquè uneix dues paraules que volen dir el mateix. A més, i ho sentia sovint quan treballava de tècnic ambiental, molta gent es fa un embolic, ho tradueix malament del castellà, i diu allò de mig ambient.

Doncs bé, de la paraula hem passat als fets. Amb el nou govern tenim mig ambient (els espais naturals) a Agricultura i l’altre mig (impacte, contaminació) a Obres Públiques. Ens podem calçar.

* * *

Fa molt temps que volia llegir la Vida de Manolo contada per ell mateix de Josep Pla. En castellà el van traduir l’any passat, i era a totes les botigues. En català? Vagi vostè al volum 14 de l’Obra Completa, si el troba.

Finalment he pogut comprar el llibre, i aquests dies de Nadal el devoro. Però és en l’edició clàssica, que tothom sap que és plena d’incorreccions i manipulacions. Fa trenta anys que és mort, i no tenim una edició crítica i anotada del nostre escriptor més important. Deu ser que Pla encara trepitja molts ulls de poll.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s